| NANA's profilenOOOOa!!!PhotosBlogLists | Help |
|
July 21 我父会!(续篇可以叫你姨下) 持续一周的湖南游对我来说绝对是一个劫。
到达凤凰的第二天开始发高烧,第三天退烧但肺部感染,第四天张家界下坡开始头晕脚发软,最后被轿夫台下山,
原本的生龙活虎的2B游客变成虚脱的李病号,回到广州居然被人赞从湖南回来说话变温柔了,其实我根本没力气说话...
还好,老天还是报答我了。 星期六早上回到广州,下午就去现代舞团报到。
昨天是opening party,在垂涎已久的奥美广告公司,很久前他们公司搬去芳村的时候看过杂志介绍他们游乐园式的办公环境。
一个字,正!
公司办公室正门,游乐场的出入口。 二楼有个孤独的摩天轮直对着门口。
另一个进出口。 正式办公的地方却写着play.
这才是正题,厂房前的环境舞蹈其实只是个热身。
香港现代舞团很生活化,但没有提炼出来,看了就忘,与日本那种生活化的的细腻和感染力根本没得比。
日本的三姐妹纯粹是给星期一晚上省歌的表演做预告,不过人家收到效果了,有人来问他们什么时候演出。
今晚观摩了疯狂三姐妹,后来义工团有幸去了后台找他们照相,他们超有礼貌超正常超nice,只有我一个在那里龇牙咧嘴high到极不和谐,等我拿到手p完把自己隐身掉再传上来。最后他们还掏出自己的相机要求合照。搞到义工团的师兄整晚欣喜若狂。
一路马不停蹄,铁人也想有晒晒太阳,发发呆/情的时候吧...
July 04 当忽悠像病毒一样传染...今天下午去美术馆,跟他们说我想走出幕后做做导览。
今天导的刚好是巴黎设计艺术展。
哥特展厅有件作品叫UN PARFAIT(a perfect thing)中文解释居然是一个盒子,
回来问负责人他说这件作品你只要知道它的重点是黑水晶就够了,而且这个作品不是重点。
重不重点是谁定义的!!!!
我和正牌导览在那里研究了很久,最后上网查发现了真相。
作品真名:Un parfait boxed set of 6 black glasses
香港文汇报05年就已经报导过这件作品:
在「Darkside Collection」中,「一件完美」(Un Parfait)的酒杯難求。由於切割黑水晶要平均約6次嘗試才能成功,故Phillipe Starck想出將這得來不易的「完美」酒杯,在另外5件略帶瑕疵的酒杯陪襯下,推出Baccarat傳統一套6隻的Harcourt(哈考特)黑水晶酒杯禮盒裝,體現其獨特的尊貴價值。
看来这种错误可能是被传染的...
接下来还有vortex,漩涡翻译成花瓶,忽悠成大型的!!coupe a fruits,翻译成水果刀,但负责人说他是水果盘,中间那条缝可能是放水果刀,导览打死也不信那个盘放得了一把水果刀。
整个过程,阿负责人假设了很多“可能”,正牌导览很有立场地质疑,我夹在中间超级无奈。
拜托,我只想知道真相而不是你们的猜测。
我之前做翻译有时一个词可能要翻字典搜官网弄很久后才小心翼翼地把它翻出来,但完全没想到原来一件作品经过策展人--美术馆负责人--导览,多番的误听+误读+假设+有选择性地忽略后,最终到达游客耳朵的到底还剩什么??
不如以后还是一个人静静地看展览。
自己断章取义的有趣猜想总比打太极式的争执和认真定义更接近生活和艺术的本意。
或者跟接近我对生活和艺术的定义。
其实还是能在巴黎展中找到自己喜欢的,他的名字叫luce la sereine。
p.s. 现在的我很燥很燥,很想回家找个海泡泡。
|
|
|